Peraulis clâf
- Acuisizion vs. aprendiment,
- abilitâts vs. competencis,
- nozions vs. funzions,
- competence linguistiche vs. competence cognitive,
- lengaçs setoriâi o tecnics specialistics
- ricercje vs. azion,
- TIC: tecnologjiis de informazion e de comunicazion,
- lavagne interative multilengâl (LIM) ...More
Cemût citâ
Ristret
La sigle o acronim CLIL, Content and Language Integrated Learning, e je deventade une sorte di cuintriclâf, une specie di passe partout che al varès di splanâ la strade par insegnâ/imparâ lis lenghis miôr e plui ae svelte. La traduzion taliane Insegnamento integrato di lingua e contenuti, scambiant i tiermins e metint prime la lenghe e dopo i contignûts, lu à dispès intindût tant che un intervent didatic indreçât a miorâ soredut le competence linguistiche, trascurant o sotvalutant i aspiets cognitîfs. Si trate invezit di mediâ (insegnâ / fâ imparâ) un contignût no linguistic (di caratar tecnic, sientific, filosofic, matematic e v.i.) intune lenghe foreste (LF) o minoritarie (L2), vâl a dî diferente de lenghe de istruzion. L’obietîf primari al è duncje chel di imparâ un contignût gnûf di caratar cognitîf doprant un nivel di lenghe specific par sostignî i arlêfs prime a capî e po dopo, in maniere progressive e graduâl, a fevelâ, a lei e a scrivi, doprant i cussì clamâts lengaçs setoriâi o tecnics specialistics.
Par meti in vore la metodologjie CLIL al covente prime di dut che i materiâi e lis ativitâts che si proponin a sedin proporzionâts cul nivel des competencis cognitivis dai arlêfs, tignint cont – par esempli – che par rivâ a paronâ pulît lis nozions di timp, spazi, cualitât e cuantitât al covente un grant cors di agns. L’insegnant di CLIL duncje al à di savê sielzi i contignûts adats ae competence cognitive dai arlêfs e che a sepin stiçâ il lôr interès e la lôr curiositât, e duncje nudrî la lôr voie di imparâ. Cheste e je la fonde par progjetâ lis ativitâts in dôs (educazion bilengâl) o plui lenghis (educazion plurilengâl), lavorant in scuadre (team teaching) cul insegnant di talian (lenghe de istruzion), di lenghe foreste (francês, inglês, todesc, e v.i.) e/o di lenghe minoritarie (furlan, sloven, rumen, albanês, e v.i.) intune clâf clamade contrastive che e met a confront lis analogjiis e lis diferencis tra dôs o plui lenghis e dôs o plui culturis.